2024年10月9日至12日,外交部组织由佛得角、斯里兰卡、亚美尼亚等近20国驻华大使、临时代办等参团的驻华使节代表团来青参访。佛得角共和国驻华大使阿林多·多罗萨里奥感叹于大美青海碧水蓝天、雪山延绵的仙境之景,也为青海省推动生态保护和高质量发展的生动实践而深深触动,回到北京后有感而发创作了《青海——高原之梦》一诗,以此抒怀。
《青海——高原之梦》
我无法呼吸
或许是因为高原的海拔
或许是因为天地的大美
远处雪山延绵不见头
近处湖面微波不见边
灵魂在不知不觉中升华
水晶般的湖泊洒落在高原群山怀抱里
悠扬的赞美诗唱响在自然间
广袤无际的草原上牦牛悠悠然
自在不需言,静谧不需语
青海——你是魂牵梦绕的梦境
是时光驻足的神圣家园
是一曲人与大地的华尔兹
歌颂鲜活的生命,不变的亘古
时光变迁,过去不曾离开
风云变幻,现在不曾走远
未来闪着光芒欢欣走来
充满无尽梦想,无限希望
哦,青海

在你的美丽之中
看到了天堂的模样,灵魂的形状
在每个脚印中,在每次呼吸里
时间幻化成永恒
拥我入怀
作者:阿林多·多罗萨里奥;
翻译:赵国晶;
制作:王十梅;
编辑:韩丽萍;
总监:王丽一;
文章版权声明:除非注明,否则均为慢乐懂生活原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。